Проверьте ВСЕ ссылки на работоспособность. Во время публикации История игрушек: Большой побег / Toy Story 3 (2010) 4K HDR BD-Remux, все ссылки были в рабочем состоянии.
Если ссылки целы,то вы сможете скачать фильм История игрушек: Большой побег / Toy Story 3 (2010) 4K HDR BD-Remux с NitroFlare. У нас вы можете найти как старые,так и новые фильмы в BD и HD качестве.
Для скачки файлов регистрация на сайте не нужна! Скачать можно без регистрации!
Название: История игрушек: Большой побег Оригинальное название: Toy Story 3 Год выхода: 2010 Жанр: мультфильм, фэнтези, комедия, приключения, семейный Режиссер: Ли Анкрич В ролях: Том Хэнкс, Тим Аллен, Джоан Кьюсак, Нед Битти, Дон Риклз, Майкл Китон, Уоллес Шоун, Джон Ратценбергер, Эстель Харрис, Джон Моррис
О мультфильме: Энди почти 18 лет, ему остаётся 3 дня до отправки в колледж, в то время как его игрушки, в том числе Вуди и Базз Лайтер, гадают о своём будущем. Куда забросит их судьба? На чердак, на свалку или, может быть, в детский сад «Солнышко»? События развиваются в самом неожиданном направлении, и приключения полюбившихся героев продолжаются!
- В мультфильме 302 персонажа. - Первый анимационный фильм Pixar, выпущенный и под формат IMAX. - Во время ранних стадий разработки съёмочная группа хотела использовать оригинальные 3-D модели персонажей, которые использовались в предыдущих частях. Однако, файлы с этим моделями оказались несовместимы с новым программным обеспечением и в итоге модели персонажей были воссозданы с нуля. - Мусорщик в наушниках, который появляется в сцене, когда Вуди кажется, что его друзья в мусорном мешке, это Сид Филлипс — главный антагонист первой «Истории Игрушек». Он одет в ту же чёрную футболку с черепом и его невнятное пение под Хеви-метал исполнено всё тем же Эриком Фон Деттеном, который озвучивал его в первом фильме. - В испаноговорящих странах эпизоды, где Базз говорит по-испански, были продублированы, но не на другой язык, а на всё тот же испанский, но с соответствующим звучанием. Например, в дубляже Латинской Америки Базз в нормальном состоянии говорит на испанском с латинским наречием, а в вышеупомянутых эпизодах переходит на стандартный испанский с кастильским акцентом. Таким образом даже в испанских версиях оригинальная шутка этих эпизодов сохранена. - В каждом фильме Pixar появляется номер A113, он соответствует номеру классной комнаты, в которой учились Джон Лассетер, Бред Берд, Пит Доктер и Эндрю Стэнтон в школе CalArts. Несмотря на то, что прошло много лет, мама Энди не сменила права, которые по-прежнему на стекле ее машины в фильме «История Игрушек: Большой Побег» (2010). - По традиции, в каждом мультфильме студии Пиксар мельком появляется герой следующего мультфильма. В комнате Энди на стене при ближайшем рассмотрении можно заметить постер с Фином МакМислом, который стал новым персонажем «Тачек 2» (2011). - В трилогии «История игрушек» в каждом предыдущем мультфильме ненадолго появляется персонаж, который в последующем будет одним из ключевых. Это короткая реклама «Амбара игрушек Эла» («Al’s Toys Barn») в первом фильме, во втором фильме Эл — ключевой персонаж. Это появление кукол Барби во второй части, в третьей части Барби — один из ключевых персонажей. - Батарейки Базза произведены корпорацией «BnL» из фильма «ВАЛЛ·И» (2008). - Пчёлка на рюкзаке Бонни — это Уэлли из первого мультфильма Pixar. - Округлая, серая с белым животом, и странными ушами игрушка в доме у Бонни — Тоторо, персонаж мультфильма «Мой сосед Тоторо» (1988). Также как и в оригинальном мультфильме, игрушка не говорит, а выражает эмоции только мимикой лица, в особенности своей «фирменной» треугольной улыбкой. - В одном из эпизодов персонаж Мега-Пупс сбрасывает медведя Лотсо в мусорный бак — это отсылка к фильму «Звездные войны: Эпизод 6 — Возвращение Джедая» (1983), где Дарт Вейдер так же сбрасывает своего учителя в пропасть. - Обезьяну-охранника можно заметить в сцене, где мама Энди заносит игрушки в «Солнышко», в руках у Бонни. - В первом мультфильме, когда Энди играет игрушками в начале, он произносит фразы: «Это пес с силовым полем, а это динозавр, он ест псов с силовым полем.» Данный сценарий был использован к вступительному мультику в третьей части.
Оскар, 2011 год Победитель (2): Лучшая песня — «We Belong Together» Лучший анимационный фильм Номинации (3): Лучший фильм Лучший адаптированный сценарий Лучший монтаж звука
Золотой глобус, 2011 год Победитель (1): Лучший анимационный фильм
Премия канала «MTV», 2011 год Номинации (1): Лучший злодей (Нед Битти)
Британская академия, 2011 год Победитель (1): Лучший анимационный фильм Номинации (2): Лучший адаптированный сценарий Лучшие визуальные эффекты
Жорж, 2011 год Номинации (1): Лучший анимационный фильм
Сатурн, 2011 год Победитель (1): Лучший анимационный фильм Номинации (1): Лучший сценарий
Выпущено: США Продолжительность: 01:42:37 Перевод: Дублированный