Проверьте ВСЕ ссылки на работоспособность. Во время публикации Колдун / Sorcerer (1977) [FRA Transfer] BDRip 720p, 1080p, BD-Remux, все ссылки были в рабочем состоянии.
Если ссылки целы,то вы сможете скачать фильм Колдун / Sorcerer (1977) [FRA Transfer] BDRip 720p, 1080p, BD-Remux с NitroFlare. У нас вы можете найти как старые,так и новые фильмы в BD и HD качестве.
Для скачки файлов регистрация на сайте не нужна! Скачать можно без регистрации!
Название: Колдун Оригинальное название: Sorcerer Год выхода: 1977 Жанр: триллер, драма, приключения Режиссер: Уильям Фридкин В ролях: Рой Шайдер, Бруно Кремер, Франсиско Рабаль, Амиду, Питер Кэпелл, Рамон Бьери, Карл Джон, Фридрих фон Ледебур, Чико Мартинес, Джо Спинелл
О фильме: Нефтяная компания ищет водителей, готовых перевезти на грузовике груз со взрывчаткой. А четверо мужчин не могут вернуться в родные страны и по разным причинам вынуждены скрываться в Латинской Америке. Им нечего терять, но в случае успешного завершения операции каждый получит по 10 тысяч долларов и гражданство. Их ждут 200 миль дороги, где за каждым поворотом подстерегает опасность.
- Картина представляет собой англоязычный ремейк франко-итальянской ленты Анри-Жоржа Клузо 1953 года «Плата за страх», снятой по роману Жоржа Арно. Первоначально предполагалось, что так же будет называться и новая киноверсия, но ее режиссер Уильям Фридкин предпочел другое название, которое, по его мнению, символизирует злой рок. - Фридкин хотел, чтобы главную роль исполнил Стив Маккуин. Маккуин был готов принять это предложение, но только при условии, что в картине будет сниматься и Эли Макгро, которая в те времена была его женой. Фридкин на это не пошел, и тогда Маккуин отказался от участия в проекте. Позже Фридкин пожалел, что не выполнил требования Маккуина. - На главную роль приглашались Клинт Иствуд и Джек Николсон, однако ни тот, ни другой не захотел совершать дальние поездки (некоторые съемки проходили в Париже и Иерусалиме, в Мексике и Доминиканской Республике). Выбор Роя Шайдера, с которым Фридкин до этого работал на «Французском связном», был, по словам режиссера, самой большой ошибкой в его карьере. Шайдер, как сказал Фридкин, - хороший актер, но он не звезда, поскольку каждый фильм для него - это всего лишь очередная работа. Актер Амиду, сыгравший араба Кассема, оказался единственным, кого утвердили сразу же, избавив от конкуренции с другими актерами. Остальных же выбрали только после того, как просмотрели от четырех до шести кандидатов на каждую роль. - Музыканты немецкого ансамбля Tangerine Dream сочиняли музыку к фильму, не видя его и имея в своем распоряжении только сценарий. - Сцена ограбления церкви, фигурирующая в одном из прологов, основана на реальных событиях, происшедших в трех кварталах от того места, где она снималась. Участник того преступления Джерард Мерфи впоследствии стал актером и получил в «Колдуне» роль главаря грабителей. - Фридкин хотел, чтобы автокатастрофа, которая происходит в прологе, выглядела как можно реалистичнее. В итоге было разбито двенадцать автомобилей, прежде чем сцена получилась такой, какой она представлялась режиссеру. Веревочный мост, специально сооруженный для съемок, представлял собой довольно сложную конструкцию со множеством приспособлений, обеспечивающих безопасность, и гидравлическими подъемниками, позволявшими приводить его в движение. Постройка моста обошлась в миллион долларов. Однако вскоре после завершения строительства река в Доминиканской Республике, на которой этот мост был воздвигнут, полностью высохла (это, кстати, произошло впервые в истории). В итоге мост пришлось разобрать и вновь воздвигнуть его уже в Мексике. На это потребовался еще один миллион долларов. По какому-то мистическому совпадению и там некогда бурная река тоже начала стремительно высыхать. Членам съемочной группы пришлось круглые сутки охранять объект, поскольку суеверные местные жители грозились взорвать мост, так как были убеждены в том, что именно он стал причиной того, что река обмелела. К началу съемок река стала совсем мелкой и выглядела недостаточно угрожающе. Однако у создателей фильма уже не было ни времени, ни денег, чтобы перенести съемки в другое место. И тогда Фридкин распорядился пустить в ход вертолеты, ветродуи и гигантские шланги, чтобы сотворить сильное течение и ливень. Мост же оказался настолько неустойчивым, что, несмотря на все меры предосторожности, грузовик (зачастую с находившимся в кабине актером) во время репетиций и съемок пять раз соскальзывал в реку. Из-за этого съемки эпизода на мосту заняли три месяца. Фридкин как-то заметил, что это самая трудная сцена, которую он когда-либо снимал. - Съемки в джунглях очень часто приходилось откладывать (однажды - из-за урагана, полностью уничтожившего съемочную площадку), в результате чего первоначальный бюджет, составлявший $15 млн, вырос до $22 млн. - На озвучивании звукооператор добавил в рев мотора грузовика «Колдун» тигриный рык, а в шум двигателя грузовика «Лазаро» - рычание ягуара. Кроме того, кое-где скрип веревочного моста подменяют звуки альта. - Из-за субтитров, использованных в начале фильма, зрители стали жаловаться, что их не предупредили о том, что это иностранная лента. Чтобы прояснить ситуацию, в фойе кинотеатров стали вывешивать специальные постеры с таким текстом: «ВНИМАНИЕ! Для более полного раскрытия характеров главных героев два эпизода, появляющихся в начале картины, сняты на иностранных языках и поэтому сопровождаются субтитрами. В остальном «Колдун» - англоязычный фильм». - Оператору Дику Бушу было очень трудно работать с Фридкином из-за его невероятной требовательности. Отсняв половину картины, Буш ушел с проекта. Его заменил оператор вспомогательной съемочной группы Джон Стивенс. В титрах значатся и Буш, и Стивенс. Поначалу Фридкин намеревался снять только один пролог, посвященный главному герою Джеки Скэнлону. Но потом и он, и сценарист Уолон Грин пришли к выводу, что в этом случае зрителям сразу станет понятно, кто из персонажей останется в живых. Поэтому было решено снять четыре разных пролога. В зарубежных прокатных версиях картины прологи либо вырезались, либо сокращались, либо переставлялись в другие места уже в качестве «флэшбэков».
Выпущено: США, Мексика Продолжительность: 02:01:35 Перевод: Любительский (многоголосый) / Авторский