Проверьте ВСЕ ссылки на работоспособность. Во время публикации Убить Билла: Дилогия / Kill Bill: Volume 1 & 2 (2003-2004) BDRip 720p, 1080p, Blu-Ray Disc, все ссылки были в рабочем состоянии.
Если ссылки целы,то вы сможете скачать фильм Убить Билла: Дилогия / Kill Bill: Volume 1 & 2 (2003-2004) BDRip 720p, 1080p, Blu-Ray Disc с NitroFlare. У нас вы можете найти как старые,так и новые фильмы в BD и HD качестве.
Для скачки файлов регистрация на сайте не нужна! Скачать можно без регистрации!
Убить Билла / Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Название: Убить Билла Оригинальное название: Kill Bill: Vol. 1 Год выхода: 2003 Жанр: боевик Режиссер: Квентин Тарантино В ролях: Ума Турман, Люси Лью, Вивика А. Фокс, Джули Дрейфус, Тиаки Курияма, Сонни Тиба, Майкл Боуэн, Дэрил Ханна, Дэвид Кэрредин, Майкл Мэдсен
О фильме: В беременную наемную убийцу по кличке Черная Мамба во время бракосочетания стреляет человек по имени Билл. Пуля в голове жертвы, кровь на подвенечном платье, темнота… Но голова у Черной Мамбы оказалась крепкой. Пролежав четыре года в коме, Невеста приходит в себя. Она горит желанием найти тех, кто ее предал. Теперь только безжалостная месть успокоит сердце Черной Мамбы, и она начинает убивать поочередно всех членов банды Билла, оставляя главаря напоследок.
Квентин Тарантино отодвинул начало съёмок фильма на один год из-за беременности Умы Турман. На роль Билла рассматривались кандидатуры Уоррена Битти и Кевина Костнера. Квентин Тарантино предложил Уме Турман сыграть невесту в день её тридцатилетия. Желтый костюм Невесты — ссылка на «Игру смерти» (1978). Для того чтобы добиться запоминающегося видеоряда, повторяющего китайские фильмы о восточных единоборствах 1970-х годов, Квентин Тарантино составил внушительный список картин, которые было необходимо посмотреть Роберту Ричардсону (оператор). В перечень фильмов вошли картины Че Чанга и братьев Шоу. Тарантино также запретил использование компьютерных спецэффектов. Квентин настоял на том, чтобы извергающиеся фонтаны крови были сделаны в традиционном стиле фильмов Чанга: презервативы, наполненные бутафорской кровью, разбрызгивают содержимое при давлении на них. Некоторая часть съёмок прошла на легендарной студии «Shaw Bros. studio» в Гонконге. Во время съёмок Квентин Тарантино постоянно придумывал новые сцены, поэтому для фильма было отснято огромное количество материала. Часть миниатюрных декораций Токио была позаимствована с картины о Годзилле «Gojira, Mosura, Kingu Gidorâ: Daikaijû sôkôgeki» (2001). По словам Квентина Тарантино, вся музыка к фильму была позаимствована из других картин. Квентин подбирал музыку из своей обширной коллекции саундтреков. Квентин Тарантино подтвердил, что «Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS)» (Боевики отряда убийц — смертоносные гадюки) был основан на «Fox Force Five», вымышленном телевизионном сериале, где Миа Уоллес (Ума Турман) из «Криминального чтива» (1994) играла одну из ролей. На съёмках первой и второй частей фильма было использовано 450 галлонов бутафорской крови. По словам Квентина Тарантино, персонаж Сонни Чибы, Хаттори Ханзо, является потомком главного героя сериала «Hattori Hanzô: Kage no Gundan» (1980). Первоначальное кодовое имя Верниты Грин (Вивика Фокс) — «Кобра» (Cobra). Однако впоследствии оно было изменено на «Мокасиновую змею». На финальных титрах сказано, что фильм основан на персонаже Невеста, созданном К и У. «К» и «У» означают Квентин Тарантино и Ума Турман. Имена членов «DiVAS» повторяют названия змей: Рогатая гремучая змея (Sidewinder), Чёрная мамба (Black Mamba), Гремучая змея (Cottonmouth), Мокасиновая змея (Copperhead), Калифорнийская горная змея (California Mountain snake). Вдобавок, точно также звали врагов Капитана Америки. Мелодия, которую насвистывает героиня Дэрил Ханны в холле больницы, — это та же самая мелодия, которую напевал молодой человек в «Twisted Nerve» (1968). Квентин Тарантино и студия «Miramax» выкупили права на песню из картины «Du bi quan wang da po xue di zi» (1975). Маски, которые носят члены «88 бешеных», — ссылка на маску Кейто (Брюс Ли) в сериале «Зеленый шершень» (1966-1967). Черно-белые сцены — ссылка на телеверсии фильмов о кунг-фу, вышедших в США в 1970-1980-е годы. Прокатчики намеренно «окрашивали» картины в черно-белые цвета, для того чтобы избежать претензии цензоров по поводу фонтанов крови. Изначально в фильме Квентина не должно было быть черно-белых сцен, но по настоянию комиссии по рейтингам некоторые эпизоды пришлось обесцветить. Майкл Паркс сыграл шерифа Эрла МакГроу. Точно также звали персонажа Паркса в картине «От заката до рассвета» (1996), только там он был техасским рейнджером. Бак, медбрат, позволяющий заниматься сексом с Невестой, говорит: «Мы четко пришли к согласию по первому правилу?». Точно такую же фразу произносит персонаж Джорджа Клуни в фильме «От заката до рассвета» (1996). Когда детективы заходят в церковь, можно услышать, что кто-то настраивает радио на нужную станцию: перед тем как будет сделан окончательный выбор, играет «¿Dónde Està?». В «Бешеных псах» (1992), в сцене пытки, мистер Блондин также ищет подходящую радиостанцию, и перед тем как остановить свой выбор на «K-BILLY», мы также слышим «¿Dónde Està?». В первоначальной версии сценария, Билл гораздо чаще использовал различные эликсиры и сыворотки собственного производства. Его специальная сыворотка называлась «Прощай навсегда» (Goodbye Forever). В фильме должно было присутствовать детальное описание данного эликсира в виде субтитров. Невеста применяла сыворотку под названием «Неоспоримая правда» (The Undisputed Truth), для того чтобы получить информацию от Софи Феталь. В начальной версии сценария, Джонни Мо звали мистер Баррел. Невеста убеждала его не драться с ней, он соглашался и оставлял О-Рен без телохранителей. Въезд в туннель в Токио — это на самом деле въезд в туннель в Лос-Анджелесе, только с добавленными дорожными знаками на японском языке. Эрл МакГроу (Майкл Паркс) называет своего сына «сын номер один», что является ссылкой на фильмы Чарли Чана. У Бака точно такие же солнцезащитные очки в стиле Элвиса, как и у Кларенса Уорли (Кристиан Слэйтер) из «Настоящей любви» (1993). Фраза «Месть — это блюдо, которое следует подавать холодным» позаимствована из картины «Звездный путь 6: Ненайденная страна» (1991). Музыка, которая играет перед началом боя между Невестой и Мокасиновой змеёй (Вивика Фокс), Невестой и Гремучей змеёй (Люси Лью), — это главная тема сериала «Ironside» (1967). Музыкальная тема сериала «Зеленый шершень» (1966) звучит в сцене, где Невеста мчится на мотоцикле по ночному Токио. Фраза Бака «Меня зовут Бак, и я устрою трах» была впервые произнесена Робертом Инглундом в фильме «Съеденные заживо» (1977). Множество солнцезащитных очков на приборной доске в машине шерифа — ссылка на начало «Угнать за 60 секунд» (1974). Японские иероглифы на заднем фоне на постере фильма читаются как «kirubiru», что означает «Убить Билла». Когда Невеста обращается к тем, кто выжил из «88 бешеных», Квентин Тарантино находится среди них. Сцена драки в «Доме Голубых Листьев» — это ссылка на фильм Брюса Ли «Кулак ярости» (1972). По словам Квентина Тарантино, он изначально планировал занять в фильме трех актеров разной национальности, представляющих соответствующую страну: Джа Хуи Лью — Китай, Сонни Чиба — Япония, Дэвид Кэррадайн — США. По словам Тарантино, если бы был жив Брюс Ли, Квентин сделал бы всё возможное, чтобы он появился в фильме. Сцена в церкви снималась в пустыне Мохаве. Название второй главы — «Окровавленная невеста» — это ссылка на фильм «Novia ensangrentada, La» (1972), который вышел в США под названием «Окровавленная невеста» (The Blood Splattered Bride). Во время церемонии, где Хаттори Ханзо (Сонни Чиба) передает меч Невесте, он говорит: «Даже если на твоём пути окажется сам Будда, он будет разрублен». Точно такую же фразу слышал персонаж Сонни Чибы, принимая недавно сделанный меч, в фильме Кинджи Фукасаку «Перевоплощение самурая» (1981). Приблизительно $65 000 было потрачено на создание мечей. В каждом из своих фильмов Квентин Тарантино создает продолжительную сцену, снятую одним планом. В «Убить Билла» такой сценой стала: Невеста отходит от двери комнаты О-Рен в «Доме Голубых Листьев» (когда ГоГо возвращается в комнату), мы следуем за ней вниз по лестнице через бар, проходим кухню, заходим в женский туалет. Затем мы выходим из туалета, возвращаемся на лестницу, встречаем Софи и следуем за ней в женский туалет. Конец сцены — звонок сотового телефона. Всё это было снято одним планом, без монтажных склеек. Подготовка к съёмкам продолжалась шесть часов. Сцена была снята с первого дубля. По слухам, после того как завершились съёмки, Ларри МакКонки (оператор) упал в обморок из-за физического истощения. В ресторане Невеста убивает 57 человек. «Убить Билла часть 1» стал первой картиной, получившей в Канаде рейтинг «R» согласно новым правилам по рейтингам фильмов. По старой системе рейтингов фильм, скорее всего, получил бы «18A» — лица моложе восемнадцати лет должны быть в сопровождении лиц старше восемнадцати. Согласно новой системе рейтингов, «R» означает — лица младше 18 на просмотр фильма не допускаются. При съёмках сцены, в которой Чиаки Курияму (ГоГо) бросает металлический шар на цепи, она случайно попала в голову Квентина Тарантино, стоявшего в это время за камерой. Квентин Тарантино является большим поклонником фильма «Королевская битва» (2000), поэтому он пригласил Чиаки Курияму, сыгравшую Такако Чигусу в «Королевской битве», на роль ГоГо Юбари. Жуткая музыка, звучащая на заднем фоне, после того как Невеста нападает на насильника, позаимствована из фильма Лучио Фулчи «Sette note in nero» (1977). Композиция «Ode to O-Ren Ishii» — это заглавный трек из фильма «Sette note in nero» (1977). Квентин Тарантино выбрал Джана Кунимуру на роль Босса Танаки, после того как увидел его в «Koroshiya 1» (2001). В реальной жизни «Шмаровозка» (Pussy Wagon) принадлежит Квентину Тарантино. Несмотря на то, что в фильме ни разу не произносится имя Невесты, его можно узнать, внимательно посмотрев на её билет на Окинаву, где как раз и указано полное имя героини Умы Турман. По словам Квентина Тарантино, если бы Уоррен Битти согласился сыграть Билла, то персонаж получился бы в стиле Джеймса Бонда. Песня, которая играет после поединка между Невестой и О-Рен, — это главная тема из «Госпожи Кровавый Снег» (1973). Название песни — «Shura no hana». Изначально Квентин Тарантино планировал пригласить японскую актрису на роль О-Рен Ишии. Однако незадолго до начала кастинга он увидел Люси Лью в «Шанхайском полдне» (2000) и незамедлительно изменил национальность О-Рен, для того чтобы Люси могла сыграть данную роль. Иероглифы, бегущие сверху вниз с левой стороны экрана в начальных сценах, — kanji и hiragana, читающиеся как «Hana yome ga kuru, hana yome ga kuru…», что означает «Невеста идет, невеста идет…» Героиню Дэрил Ханны зовут Элли Драйвер (Elle Driver). Компания, которая была ответственна за «Full Tilt Boogie» (1997), документального фильма о съёмках «От заката до рассвета» (1996), называется «L. Driver Productions». Карта, с помощью которой мы можем следить за путешествием Невесты по всему миру, также появляется в «Джеки Браун» (1997). Часть музыки, играющей в анимированной сцене, позаимствована из фильма «Однажды на Диком Западе» (1968). Драка в «Доме Голубых Листьев» — это дань уважения фильму Майкла Чимино «Год дракона» (1985). Сцена, где Невеста дерется на фоне синего экрана, и мы смотрим на её силуэт, — это ссылка на «Самурайскую историю» (1998). В кадре, где Невеста разрубает напополам бейсбольный мячик, отсутствуют спецэффекты. Зои Белл, каскадер-дублер Умы Турман, исполнила данный трюк. По словам Тарантино, сцена, где Элли идет в больничную палату Невесты, и происходит деление экрана напополам, — дань уважения Брайану Де Пальме. Когда Невеста стоит возле дома Верниты Грин, то играет джингл грузовичка с мороженным. В первой версии сценария, Юки Юбари преследовала Невесту на грузовике с мороженным, пытаясь отомстить за смерть своей сестры, ГоГо. Начальная сцена фильма — ссылка на схожую сцену в фильме «Хороший, плохой, злой» (1966), где Эли Уоллах наставлял пистолет на Клинта Иствуда. Джули Дрейфус говорит в фильме на трех языках: японском, французском и английском. В реальной жизни Джули свободно владеет перечисленными языками. Согласно сингон, одной из основных буддистских школ в Японии, число 88 представляет собой всё зло в мире. Квентин Тарантино писал сценарий фильма в течение шести лет. Черновая версия, не поделенная на две части, занимала 220 страниц. В настоящее время её можно легко найти в Интернете. Когда Невеста приезжает в Токио, можно заметить рекламу сигарет «Red Apple». Это — вымышленная торговая марка, которая присутствует во всех фильмах Тарантино. Также в «Убить Билла» можно заметить Джули Дрейфус, сыгравшую Софи, на плакатах в Токио, рекламирующую сигареты «Red Apple». «Убить Билла» стал первой картиной в карьере Квентина Тарантино, где слово «fuck» произносится по ходу действия фильма менее ста раз: всего семнадцать раз. В анимированной сцене фраза О-Рен «Посмотри на меня внимательно. Я похожа на одну из тех, кого ты убил?» позаимствована из «Госпожи Кровавый Снег» (1973), только Тарантино изменил «изнасиловал» на «убил». ГоГо Юбари — это не настоящее японское имя. «ГоГо» — это сокращение от Мака ГоГоГо, персонажа японского аниме, которое очень нравилось Квентину в детстве. Юбари — название маленького города на острове Хоккайдо, северная Япония. В первый раз Тарантино приехал в Японию на «Международный фестиваль фантастических фильмов в Юбари», где представлял свою первую картину «Бешеные псы» (1992). Изначально Майкл Мэдсен должен был сыграть Джонни Мо, однако впоследствии Квентин Тарантино посчитал, что он более подходит на роль Бадда. Дэвид Кэррадайн подтвердил, что Билл является убийцей родителей О-Рен Ишии. Фраза, которую говорят О-Рен и Невеста в «Доме голубых Листьев» — «Silly rabbit / Trix are for kids» — это ссылка на рекламный слоган овсяной каши, а также это — анаграмма имени Невесты. Шериф (Майкл Паркс) в фильмах «Убить Билла»,«Планета страха»и «Доказательство смерти» — это один и тот же человек. Действия фильма (где в эпизодах он) происходят в Техасе. Квентин Тарантино во многих своих проектах сотрудничает с Робертом Родригесом. За музыку к фильму «Убить Билла» Тарантино заплатил Родригесу $1. Тот не остался в долгу и заплатил Тарантино как приглашённому режиссёру в «Городе грехов» тоже $1. Но пообещал, что во второй части фильма всё будет уже по-серьёзному и он заплатит Квентину $2. Коробка, в которой находится пистолет Верниты Грин, — это коробка из-под хлопьев «KaBoom!». В первоначальной версии сценария у ГоГо была сестра-близнец Юки. После смерти ГоГо от рук Невесты Юки попыталась отомстить, но также погибла. Данной сюжетной линии была посвящена отдельная глава под названием «Месть Юки». Если бы фильм снимался по первоначальному сценарию, то все фразы ГоГо были бы сказаны Юки.
Премия публики (поровну с фильмом «Дзатоити» Такэси Китано) на МКФ в Ситжесе.
Золотой глобус, 2004 год Номинации (1): Лучшая женская роль (драма) (Ума Турман)
Премия канала «MTV», 2004 год Победитель (3): Лучшая женская роль ( Ума Турман ) Лучший злодей ( Люси Лью ) Лучшая драка
Британская академия, 2004 год Номинации (5): Лучшая женская роль (Ума Турман) Лучший звук Лучший монтаж Лучшие визуальные эффекты Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму
Сатурн, 2004 год Победитель (2): Лучшая актриса ( Ума Турман ) Лучший приключенческий фильм, боевик или триллер Номинации (5): Лучший режиссер (Квентин Тарантино) Лучший актер второго плана (Сонни Тиба) Лучшая актриса второго плана (Люси Лью) Лучший сценарий Премия журнала Cinescape (Genre Face of the Future) за лучшую женскую роль (Тиаки Курияма)
Европейская киноакадемия, 2003 год Номинации (1): Приз Screen International Award
Выпущено: США Продолжительность: 01:50:40 Перевод: Дублированный / Профессиональный (многоголосый) / Авторский
Дополнительные материалы: • The Making of Kill Bill (SD, 22 min.) – This fairly decent, if rather promotional, EPK piece features interviews with Tarantino and the cast. They talk about the origins of the project, the characters, casting, film influences, music, and shooting in China. (переведено профессиональным аудио переводом) • The 5, 6, 7, 8's Musical Performances (SD, 6 min.) – Unused footage of the all-girl Japanese surf band performing two songs on set. Sadly, the sound quality of this clip is extremely poor. • Tarantino Trailers (SD, 12 min.) – A collection of trailers for Tarantino's films, not all of which are distributed by Buena Vista: 'Reservoir Dogs', 'Pulp Fiction', 'Jackie Brown', 'Kill Bill Vol. 1' teaser, 'Kill Bill Vol. 1 "bootleg" trailer, and the 'Kill Bill Vol. 2' teaser.
Диск пересобран из оригинального блурэя, используемое програмное обеспечение: BD reauthor (DVDLogic), Sonic Scenarist, Adobe Photoshop, Sony Sound Forge, Eac3to, Wawtoac3 encoder, DTS HD Suite, Subtitle Workshop. Структура диска полностью сохранена. Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 3 Platinum, Power DVD и бытовом блурей плеере SONY BDP-S550. (Содержимое папки "AACS" перенесено в "ANY!") Все аудио дорожки и субтитры - доступны для выбора из меню. Английский DTS-HD МА получен с PCM WAV's, русские микшированием чистых голосов переводчиков с каналом оригинальной ХД дорожки.
Для отображения данных ссылок, зарегистрируйтесь на сайте!
шаблоны для dle 10.0
Iphoneup - Яблочный портал
Полные фильмы онлайн
Блог для Девушек ost2women
+ добавлено 3% на восст.
Убить Билла 2 / Kill Bill: Vol. 2 (2004)
Название: Убить Билла 2 Оригинальное название: Kill Bill: Vol. 2 Год выхода: 2004 Жанр: боевик, триллер, криминал Режиссер: Квентин Тарантино В ролях: Ума Турман, Дэвид Кэрредин, Майкл Мэдсен, Дэрил Ханна, Цзя-Хуэй Лю, Перла Аней-Жардине, Ларри Бишоп, Майкл Паркс, Бо Свенсон, Дженни Эппер
О фильме: Вычеркнув двоих из смертельного списка, Невеста лишь наполовину приблизилась к цели. Теперь на очереди Бад и Элли Драйвер, уже приговоренные воскресшей жертвой! Еще два опасных шага перед последней схваткой, в которой она должна Убить Билла!..
Впервые фильм был продемонстрирован в городе под названием Остин, штат Техас. Завершился он пятиминутным шквалом непрекращающихся оваций. Впечатление было настолько велико, что продюсер Харви Вайнштейн отказался вносить в финальный вариант фильма какие бы то ни было изменения. История судьбы мастера Пей Мея рассказывается при помощи флейты под музыку из сказки композитора Прокофьева «Петя и Волк». Пей-Мей означает «Белая бровь» Глава «Месть Юки» была вырезана из фильма для того, чтобы появилась другая глава — «Резня меж двух сосен», в которой детально показано нападение на Невесту. Глава номер 8 носит гордое название «Одинокая могила Паулы Шульц». Глава названа именно так по мотивам фильма 1968 года «Невероятные мечты Паулы Шульц», романтической комедии, в которой роль Паулы исполнила Эльке Соммер, а роль Билла — Боб Крейн. Роль мастера Пей Мея по задумке Квентина должен был сыграть хореограф Ву-Пинг Юань, однако по состоянию здоровья не смог справиться с предложенным заданием. В конечном итоге роль сыграл Гордон Лиу, в первой части сыгравший роль Джонни Мо, главаря токийского клана убийц. Одну из сцен Квентин написал уже в процессе съемок фильма. Она заменила довольно рискованый момент с участием Л. Ф. О`Бойла. Этой сценой в конечном варианте фильма стали воспоминания Невесты об одном из первых убийств, совершенном самим Биллом. Пэй Мэй появляется в нескольких фильмах братьев Шоу, включая «Клан Белого Лотоса» (1980). В фильме содержится несколько ссылок на «Бешеных псов» (1992), включая: — Невеста достает лезвие из ковбойского сапога. В «Бешеных псах» то же самое делал мистер Блондин (Майкл Мэдсен). — В разговоре между Невестой и Биллом, последний говорит, что огнестрельная рана в колено весьма болезненна. В «Бешеных псах» мистер Белый (Харви Кейтель) говорит мистеру Оранжевому (Тим Рот): «Раны в колено и в живот — это всегда самые болезненные раны». — Бадд (Майкл Мэдсен) стоит в дверном проеме своего трейлера в той же самой позе, что и мистер Блондин в «Бешеных псах» (1992). Изначально Квентин Тарантино намеревался создать имитацию плохого дубляжа Пэй Мэя: в то время как он говорит на кантонском наречии, зритель слышит дублированную английскую версию. Тарантино собирался подарить собственный голос для дубляжа, однако, в конце концов, решил, что Пэй Мэй должен разговаривать на своем родном языке, а зритель читать субтитры. Во всех сценах между Баддом и Невестой последняя ни разу не произносит ни одного слова. Образ Пэй Мэя основан на актере Кьюнгфу Пане. Машина Билла, на которой он приезжает к Бадду, — итальянский концепт-кар «De Tomaso Mangusta». В сценарии Пэй Мэй — мастер техники десяти пальцев, разрывающих сердце; в фильме — мастер техники пяти пальцев, разрывающих сердце. По словам Билла (Дэвид Кэррадайн), Невеста (Ума Турман) — прирожденная убийца. Квентин Тарантино написал сценарий фильма «Прирожденные убийцы» (1994). Билл (Дэвид Кэррадайн) играет на большой деревянной флейте. Это — та же самая флейта, на которой играл персонаж Дэвида в сериале «Кунг-фу» (1972). Музыка, которая играет в момент, когда Бадд стреляет в Невесту, позаимствована из фильма «За пригоршню долларов» (1964). Сигареты, которые курят в фильме, — «American Spirits». Их логотип можно заметить при крупных планах того или иного персонажа. Также в картине появляется вымышленная сигаретная марка «Red Apple», которую Тарантино использует во всех своих фильмах. После выхода картины Квентин Тарантино заявил, что когда-нибудь он точно сделает еще два фильма о вселенной «Убить Билла». Первый из них должен рассказать предысторию «DiVAS» и будет сделан в виде аниме. Действие второго будет происходить в будущем, где повзрослевшая дочка Верниты Грин (Вивика Фокс), Никки (Амброзия Келли), попытается отомстить Невесте за убийство своей матери. В трейлере Бадда можно заметить постер фильма «Мистер Маджестик» (1974). В «Настоящей любви» (1993), сценарий которой написал Квентин Тарантино, Дрексл (Гари Олдман) называет Кларенса (Кристиан Слэйтер): «Долбанный Чарли Бронсон. Мистер Маджестик». В реальной жизни, автомобиль Элли — 1980 Pontiac Trans-Am — принадлежит Дэрил Ханне. В заключительной сцене фильма, Ума Турман сидит на диване точно так же, как и её персонаж в «Криминальном чтиве» (1994). В фильме содержится несколько ссылок на «Криминальное чтиво» (1994), включая: — В сцене, где Невеста разговаривает с подосланной к ней убийцей, она говорит: «Я — самая опасная женщина в мире». В пилотном выпуске сериала, где снималась Миа Уоллес (Ума Турман), точно так же была охарактеризована её героиня. Гонорар Роберта Родригеза за несколько музыкальных композиций для фильма составил 1 доллар. Точно такой же гонорар получил Квентин Тарантино за свою работу в «Городе грехов» (2005). В заключительном разговоре между Невестой и Биллом, она говорит, что была готова запрыгнуть на мотоцикле на движущийся поезд. Это — ссылка на трюк в исполнении Мишель Йео в «Полицейской истории 3: Суперполицейский» (1992). Номер квартиры Билла в Мексике — 101. Точно такой же номер квартиры был у Нео в «Матрице» (1999). Ву-Пин Юэн поставил боевые сцены для обоих фильмов. Вдобавок, комната 101 — это ссылка на книгу Джорджа Оруэлла «1984», где в данной комнате обитает то, что ты боишься больше всего. Ларри называет Бадда бесполезным, как задница на локте. Ларри Бишоп произносил точно такую же фразу в «The Savage Seven» (1968). Для фильма было снято несколько сцен с участием Майкла Джей Уайта, однако они не попали в финальный вариант картины. Единственная сцена, где присутствует его персонаж, доступна на DVD в разделе «Удаленные сцены». Номерной знак автомобиля Билла — JE2336. В фильме его не показывают, однако он хорошо заметен на фотографиях со съёмок. Мультфильм, который вместе смотрят БиБи и Невеста в конце фильма, — «The Talking Magpies» (1946). Когда Невеста идет в комнату Билла, она проходит мимо нескольких клерков из обслуги. Один из них — Лоуренс Бендер, продюсер фильма. В отличие от предыдущих картин Квентина Тарантино (включая «Убить Билла часть 1») финальные титры не начинаются с титра «режиссер и сценарист Квентин Тарантино». Его имя появляется последним, перед тем как «поползут» обычные заключительные титры. Две ссылки на «Искателей» (1956): — Невеста выходит на крыльцо церкви, перед тем как встретить Билла. — Невеста выходит из трейлера Бадда после драки с Элли Драйвер. Данный кадр идентичен финальному кадру из «Искателей», где Джон Уэйн уходит в пустыню, перед тем как захлопывается дверь дома. На первоначальных постерах фильма написано: «Пятый фильм Квентина Тарантино». На последующих афишах данный слоган был заменен фразой «Новый фильм Квентина Тарантино». Когда учительница начальных классов делает перекличку, то среди прочих имен она называет Марти Китроссера. Мартин Китроссер был супервайзером всех сценариев Квентина Тарантино. Повязка на глаз у Элли Драйвер — это ссылка на фильм Джека Хилла «Switchblade Sisters» (1975). Сид Хэйг, часто игравший в картинах Джека, исполнил в данном фильме роль бармена в стриптиз-баре, где работает Бадд. Белую «Хонду», на которой попал в аварию Бутч в «Криминальном чтиве» (1994) и которая также присутствовала в «Джеки Браун» (1997), можно заметить на стоянке возле стриптиз-клуба, где работает Бадд. Название сыворотки правды Билла — «Неоспоримая правда» — повторяет название соул-группы 1970-х гг. В первоначальной версии сценария фильма финальная схватка между Биллом и Невестой должна была происходить на пляже под лунным светом. Невеста должна была быть одета в свое подвенечное платье. Когда стало ясно, что съёмки фильма затягиваются на непозволительно долгое время, Харви Вайнштейн потребовал от Тарантино переписать концовку, для того чтобы сократить период съёмок. В готовом фильме Билл лишь вскользь упоминает о таком поединке, а также на афишах картины Невеста изображена в свадебном платье, держащая меч. В одном из интервью Квентин Тарантино подтвердил, что образ Элли Драйвер был создан на основе героини Кристины Линдберг в «Thriller — en grym film» (1974). Эстебан (Майкл Паркс) говорит Невесте, что вилла Билла находится по дороге к Салине. Это — ссылка на фильм Риты Хэйуорт «Road to Salina» (1971). Бутылка шнапса, которую держит Бадд при разговоре с Биллом, называется «Black Death». На своем пути к трейлеру Бадда (после того как она выбралась из могилы), Невеста идет через пустыню. Её фигура постепенно преобразуется из размытой картинки в четкий силуэт. Это — ссылка на Генри Фонду в «Однажды на Диком Западе» (1968). Когда Билл начинает рассказывать легенду о Пэй Мэе, он говорит: «Однажды в Китае…» (Once upon a time in China…). Один из фильмов Джета Ли называется «Однажды в Китае» (1991). Братьев, сыгранных Дэвидом Кэррадайном и Майклом Мэдсеном, зовут Билл и Бадд. Главного персонажа романа Германа Мелвилла звали Билли Бадд. Пистолет Билла — Colt Single Action Army, «Peacemaker». Элли говорит: «Теперь слушай внимательно, т. к. это касается тебя». Точно такую же фразу произносит персонаж Сэмюэля Л. Джексона в фильме «Джеки Браун» (1997). На репетиции свадьбы Билл говорит Невесте: «Мне не безразлично, кто женится на моей девочке». Это — ссылка на «Его девушка пятница» (1940), где точно такую же фразу произносит персонаж Кэри Гранта. Когда Невеста выходит на крыльцо церкви, играет музыка из фильма «Хороший, плохой, злой» (1966). Отчасти в основе рассуждений Билла о Супермене лежит книга Джулса Файффера «Великие герои комиксов» (The Great Comic Book Heroes). Среди вариантов финальной схватки Билл предлагает Невесте старомодный бой на мечах на пляже на восходе солнца, что является ссылкой на последний поединок в самурайской трилогии Хироши Инагаки «Самурай 3: Поединок на острове» (1956). Музыка, играющая в сцене, где Невеста выбирается из могилы, позаимствована из картины «Mercenario, Il» (1968). В данной картине у Невесты отсутствует «Шмаровозка», т. к. в оригинальном сценарии, Юки Юбари, сестра ГоГо, разбивала её некоторое время спустя после убийства Верниты Грин. Дождитесь окончания финальных титров, т. к. за ними следует небольшая сцена. Квентин Тарантино известен своей нелюбовью к продакт-плейсменту, поэтому он всегда использует в своих фильмах вымышленные торговые марки. Однако данная картины стала исключением из правил: хлеб, который Билл использует для сэндвичей во время рассказа истории об Эмилио — BIMBO, реально-существующая торговая марка хлеба, очень популярная в Мексике. Мы узнаем, что Биллу было пять лет, когда он посмотрел в кинотеатре «Почтальон всегда звонит дважды» (1946), следовательно, можно предположить, что он родился в 1941 году. Когда Невеста и БиБи лежат в кровати, по телевизору идет сериал «Shane» (1966), где одну из ролей сыграл Дэвид Кэррадайн. До того как было изменено название шестой главы с «Может ли она испечь вишневый пирог?» (Can She Bake a Cherry Pie?) на «Резня в часовне «Две сосны» (Massacre at Two Pines), жена Сэмюэля Л. Джексона, ЛаТаня Ричардсон должна была сыграть владелицу казино, которая погибала от рук Билла. Джули Дрейфус предложила две музыкальные композиции для фильма. Первая из них — «The Chase» — звучит в сцене, где Элли едет к Бадду; вторая — «The Sunny Road To Salina» — Невеста идет по пустыне к трейлеру Бадда. Номерной знак джипа Билла, когда он привозит Невесту к Пэй Мэю, — «THX 1169», что является ссылкой на картину Джорджа Лукаса «Галактика THX 1138» (1971). Машина бирюзового цвета, на которой передвигается Невеста, — Volkswagen Type 14 «Karmann-Ghia». Судя по внешнему виду, автомобиль должен был быть произведен около 1970 года бразильским подразделением «Volkswagen». Ума Турман носит часы Rolex Daytona. После боя между Элли и Невестой, Элли, корчась от боли на полу, кричит и расшвыривает предметы почти точно так же, как и Прис из «Бегущего по лезвию» (1982), которую также сыграла Дэрил Ханна. Музыка, которая играет в сцене смерти Билла, — главная музыкальная тема из фильма «Навахо Джо» (1966), которую также можно услышать в «Выскочке» (1999). В первом варианте сценария Невеста не вырывала единственный глаз у Элли Драйвер, а перерезала ей горло.
Золотой глобус, 2005 год Номинации (2): Лучшая женская роль (драма) (Ума Турман) Лучшая мужская роль второго плана (Дэвид Кэрредин)
Премия канала «MTV», 2005 год Победитель (1): Лучшая драка Номинации (2): Лучший фильм Лучшая женская роль (Ума Турман)
Жорж, 2005 год Номинации (1): Лучший развлекательный фильм
Сатурн, 2005 год Победитель (3): Лучший актер второго плана ( Дэвид Кэрредин ) Лучшая актриса второго плана ( Дэрил Ханна ) Лучший приключенческий фильм, боевик или триллер Номинации (4): Лучший режиссер (Квентин Тарантино) Лучшая актриса (Ума Турман) Лучший молодой актер/актриса (Перла Аней-Жардине) Лучший сценарий
Выпущено: США Продолжительность: 02:16:57 Перевод: Дублированный / Профессиональный (двухголосый) / Авторский
Дополнительные материалы (все переведено профессиональным аудио переводом): • The Making of Kill Bill Vol. 2 (SD, 26 min.) – Similar to the featurette on 'Vol. 1', this is another EPK piece featuring interviews with Tarantino and the cast. Topics this time include the differences between the two Volumes, staging the fight scene between Thurman and Hannah, and the origin of the Pai Mei character. • "Damoe" Deleted Scene (SD, 4 min.) – An unused flashback sequence in which Bill duels with an arrogant samurai played by Michael Jai White, who was completely excised from the final cut. The scene is intentionally acted like it's been badly dubbed into English from another language. It's kind of fun, but ultimately not necessary to the movie's progression. • "Chingon" Musical Performance (SD, 12 min.) – Footage from the premiere party, at which Robert Rodriguez and his band performed two songs.
Диск пересобран из оригинального блурэя, используемое програмное обеспечение: BD reauthor (DVDLogic), Sonic Scenarist, Adobe Photoshop, Sony Sound Forge, Eac3to, Wawtoac3 encoder, DTS HD Suite, Subtitle Workshop. Структура диска полностью сохранена. Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 3 Platinum, Power DVD и бытовом блурей плеере SONY BDP-S550. (Содержимое папки "AACS" перенесено в "ANY!") Все аудио дорожки и субтитры - доступны для выбора из меню. Английский DTS-HD МА получен с PCM WAV's, русские микшированием чистых голосов переводчиков с каналом оригинальной ХД дорожки.